2 results
Search Results
Now showing 1 - 2 of 2
Item Order of adjectives and adverbs in L2 English: evidence from L1 Acholi speakers of Ugandan English(Studies in Linguistics, Culture and FLT, 2021-11) Amarorwot, Sarah; Isingoma, BebwaAbstract: L2 English are quintessentially characterized by cross-linguistic influence at all levels of linguistic analysis as a result of contact phenomena. This study examines the contribution of the syntax of a Ugandan indigenous language (Acholi) to how its L1 speakers speak English and the extent of variability observed among them, taking into account two grammatical aspects, i.e. how multiple attributive adjectives are sequenced in a noun phrase and the placement of verbs in a sentence. The findings of the study show notable differences from L1 English (eg. Standard British English), as L1 Acholi speakers of English do not necessarily pay attention to the prescribed L1 English order of adjectives. At the same time, the position of adverbs in a sentence also seems to be modeled, to some extent, on what takes place in Acholi syntax insofar as some legitimate L1 English structures are rejected by L1 Acholi speakers of English (as L2). Crucially, the study also reveals interspeaker variability among L1 Acholi speakers of English in Uganda based on occupation, with students being the closest to L1 English norms (as opposed to teachers and the business community), most likely due to exonormative orientation imposed on students in Ugandan schools.Item Implicit Arguments in Ugandan English(English Studies at NBU 2021, 2021-12-30) Isingoma, BebwaIn standard British/American English, some transitive verbs, which are ontologically specified for objects, may be used with the objects not overtly expressed (for example, leave), while other transitive verbs do not permit this syntactic behavior (for example, vacate). The former have been referred to as verbs that allow implicit arguments. This study shows that while verbs such as vacate do not ideally allow implicit arguments in standard British/American English, this is permitted in Ugandan English (a non-native variety), thereby highlighting structural asymmetries between British/American English and Ugandan English, owing mainly to substrate influence and analogization. The current study highlights those structural asymmetries and ultimately uncovers some characteristic features in the structural nativization process of English in Uganda, thereby contributing to the growing larger discourse meant to fill the gaps that had characterized World Englishes scholarship, where thorough delineations of Ugandan English have been virtually absent.